Even joy stems from steady minds, Seven days flow smoothly as they bind. Every mind gives meaning to the form, If life remains, it'll be complete, full and warm.
“The study of the Buddha’s words and the Tripitaka that has been done all along should be based on what is claimed, what is promised to be remembered, and the content in the text box of Phra Chittasangwaro. Therefore, it is investigated by having a sentence or a section that says ‘pure intention of language’, or the pure intention of that work, and the need to ask what is the pure intention of language? That is what we have been learning and communicating all along until today and every day, every day, continuously.
This matter, like this, would like to show that the matter of the Tripitaka and the matter of the Buddha’s words, therefore, is what has made us strive and act in this way all along, that what is pure, how will it be passed on, how will it be inherited, that matter is ‘creating words with the same meaning’, etc., which is the aim that should be done, even though it is a very difficult matter. But because we want those precious things, and that we want those pure and perfect intentions that should remain
With nature, the intelligent side and the good side, thus naturally existing, always and forever, thus we should study in the Tripitaka, study in the Buddha's words, this is the way, always, as it is called 'Niruttipatti', which the Tripitaka scriptures have already shown that the human languages at the beginning of the kalpa had 4-5 languages in the time that has continued throughout this kalpa, which are called the languages of Tiwara, Rohitassa, Suppiya, Magadha and Pali, all together, as stated in the message box.”
3 ความคิดเห็น:
🔎📖💼💙💛💚❤️🔎📖💼
“The study of the Buddha’s words and the Tripitaka that has been done all along should be based on what is claimed, what is promised to be remembered, and the content in the text box of Phra Chittasangwaro. Therefore, it is investigated by having a sentence or a section that says ‘pure intention of language’, or the pure intention of that work, and the need to ask what is the pure intention of language? That is what we have been learning and communicating all along until today and every day, every day, continuously.
This matter, like this, would like to show that the matter of the Tripitaka and the matter of the Buddha’s words, therefore, is what has made us strive and act in this way all along, that what is pure, how will it be passed on, how will it be inherited, that matter is ‘creating words with the same meaning’, etc., which is the aim that should be done, even though it is a very difficult matter. But because we want those precious things, and that we want those pure and perfect intentions that should remain
With nature, the intelligent side and the good side, thus naturally existing, always and forever, thus we should study in the Tripitaka, study in the Buddha's words, this is the way, always, as it is called 'Niruttipatti', which the Tripitaka scriptures have already shown that the human languages at the beginning of the kalpa had 4-5 languages in the time that has continued throughout this kalpa, which are called the languages of Tiwara, Rohitassa, Suppiya, Magadha and Pali, all together, as stated in the message box.”
💻🪪🖱️…⌨️✍️🧑💻
กลอนสรตะ Lang
อยากให้โลก ล้าหลัง หลงเหลือ
หยาดเหงื่อ แรงงาน บันดาลสุข
ขี่จักรยาน ไม่หย่อน ย้อนยุค
บำบัดทุกข์ โรคภัย ได้สารพัน
อยากให้โลก หนหลัง หลั่งไหล
ปลอดภัย ดูก่อน ช่วยผ่อนผัน
ความเร็วไว ภัยพิบัติ ปัจจุบัน
สัมพันธ์ มิตรรัก จักรยาน
อยากไม่ยาก หาง่าย ถ้าใจสุข
ปรับเปลี่ยนทุกข์ ตลอดรั้ว ไม่ชั่วชั้น
หากชำนาญ บริการ บาลีรัน
สร้างสิ่งสันต์ ปันภาษา ทั่วธานี
พระปิฎกธรรม MBU.๖๘/๑๐๙๗.
🐾🕸️🐠…🍂🌾🍁
“เรื่องที่ได้ชี้ และได้ตั้งข้อสังเกต ว่าแต่จะศึกษาสัจจะ! แสดงสัจจะ!, หรือมากแต่ด้วยการจะเพียรศึกษามายา! และตั้งจะแสดงมายา!, ข้อนี้อาตมาได้กล่าวแล้ว และการกล่าวความบริสุทธิ์! และการแสดงปฏิญาณความบริสุทธิ์ด้วยภาษาสติกเกอร์ อาตมาก็ได้กล่าวแล้ว, เพราะเมื่อ ดู เมื่อพิจารณา สติกเกอร์ ก็พึงน่าที่จะต้อง เห็นไป ๓ อย่างนี้ อย่างเรื่อง หนังสือตำรา คือพระคัมภีร์นี้เหมือนกัน, คือ ย่อมเห็นความเป็นไทย ๑ เห็นความเป็นโรมัน ๑ และเห็นความเป็นอริยะ ๑, เพราะย่อมไปในเรื่อง อักษร! ตามแบบ (พิมพ์) ที่รวมใจอาตมาอยู่อย่างนี้เอง คืออักษรอริยกะ ๑, อักษรโรมัน ๑, แลอักษรไทย ๑
ซึ่งว่า ไม่ว่า จะถือพรต ถือบวช หรือไม่อย่างไร? ก็ย่อมจะเข้าใจ และสนใจ ไปอย่างนี้เท่านั้น, แต่เมื่อกล่าวถึงการแสดงสัจจะ! ก็ย่อมที่จะ สบายใจดียิ่งกว่า กว่าการที่จะแสดงมายา!, ที่ซึ่งอันที่สุด เมื่อนั้น ให้มายา! ก็แต่จะต้องได้มายา! อันที่พึงแต่ได้กลับมา หลอนหลอก ยอกย้อนตนเอง ฉะนั้น, เพราะมิได้จรดลงตรงสิ่งนั้น ๆ อย่างมีเหตุผล แล้วนั้น เมื่อ ประกาศว่า ‘จะเพียรกระทำชื่อให้เป็นจริง จะทำปฏิญาณให้เป็นจริง’ ก็จะทำไม่ได้เลย, อันเพราะมิได้ทำสัจจะ! และไม่ได้ให้เห็นว่า จะทำให้สมบูรณ์บริบูรณ์ ด้วยเหตุอย่างไร? หรือจรดแล้ว ที่ผล! อย่างไร?, เพราะเมื่อได้สมมติ! ทุกคน ทุกที่ ทุกอย่างประการ จะหวังได้ ย่อมถูกใจ ที่จะได้สมมติแห่งพระโสดาบัน หรือสกิทาคามิเท่านั้น, คงมิมีใคร อยากที่จะเล่นบทอนาคามิ หรือบทอรหันต์นักดอก หากเอาเข้าจริง ๆ
ดังนี้ เพราะเรื่องจิตใจนี้ อันได้ศึกษาอยู่ และทำกำหนดคิดพิจารณาอยู่, สุดท้าย ไป ๆ มา ๆ เมื่อว่า จะต้องจนมุม ด้วยประดาคำที่จะตำหนิ คงจะมี, แต่ละราย แต่ละบุคคล ก็คงจะมิพ้น ต้องอ้อมแอ้ม แล้วต้องแถลงว่า ‘ตนเองบำเพ็ญเพียรบารมี และปรารถนาเป็นพระโพธิสัตว์เจ้า’ หรือได้ต้องการความหลุดพ้นที่เมื่อหน้าเมื่อโน้น นับ! เวลาเมื่อไหร่ ไม่รู้, เช่นนั้น การให้ความหมาย! การให้ได้ เข้าใจตามความหมาย อันอาจหลอนหลอกยอกย้อนกันอยู่อย่างนี้ กับการที่จะต้องทำในใจอย่างไรอย่างหนึ่ง เพื่อที่จะต้องประพฤติให้สมส่วนกัน, จนกระทั่ง อาจ!ลืมไปว่า พึงควรแต่จะต้อง แถลง! หรือแสดงแต่สิ่งที่เป็นสามัญต่อกัน แลกระทำแต่สิ่งที่เป็นสามัญต่อกัน ไม่ว่าจะได้วิเศษ!แล้ว หรือกระทั่งพ้นวิเศษ!แล้ว อย่างพระอรหันต์ก็ดี,”
แสดงความคิดเห็น
สมัครสมาชิก ส่งความคิดเห็น [Atom]
<< หน้าแรก